近年、急増している訪日中国人。“爆買い”で知られ、日本経済にとっても大きな影響を及ぼすようになっています。本書は、そんな訪日中国人の本音を読みやすいマンガ形式で知ることができます。知ってるようで知らない日本と中国の習慣の違いを理解して、中国人とうまく付き合っていく秘訣が満載です。
マンガの原案を考え、解説役としても登場する著者は、NHK「テレビで中国語」に 5年前から続けてレギュラー出演中(刊行時)の段文凝さん。「かわいすぎる中国語講師」として多くのファンがいます。
【目次】
はじめに
登場人物紹介
《第1章》ようこそ日本へ!異文化コミュニケーションへのスタートは?
1 初対面のあいさつ、どうしたらいい?
2 中国人が喜ぶ数字がある!
3 トラブルを防ぐ「説明書き」「手書き」
使える筆談テク
4 食事に誘ったら「割り勘」に注意!
ホント?!いまどき中国人事情|中国人のSNS
中国語フレーズ集/あいさつ・数字・支払い
《第2章》日本人の勘違いおもてなし。ソレやりすぎ!?
1 「あたりまえ」のおじぎに仰天!
2 大歓迎?でも、その中国語違います!
3 連れていくなら中華レストランより日本食
4 冷たい飲み物はNGの人も!
5 中国人が日本で行きたいところは?
6 中国人にあげてはいけないプレゼント
ホント?!いまどき中国人事情|「Made in japan」in China
中国語フレーズ集/宿泊・サービス・食事・飲み物・観光・プレゼント
《第3章》お互いの文化・習慣を理解し合おう
1 日本ではマナー違反、中国ではOK
2 中国人はメンツが大切!人前で怒るのはNG
3 大声、早口はフツー。おしゃべり好きは国民性
4 タメ息に悪気はありません
5 日本の文化にはビックリがいっぱい
ホント?!いまどき中国人事情|中国の交通事情
中国語フレーズ集/マナー・エチケット・会話・ひと休み・日本文化
《第4章》日本を好きになってもらうには?
1 「日本製」は強いアピールツール
2 マンガやアニメで喜んでもらう
3 謙遜は必要ナシ!素直がイチバン!
4 言葉は通じなくても優しさは伝わる
5 ハートがこもったおもてなしはココロに響く
中国語フレーズ集/日本製・アニメ・受け答え・チケット・別れ
特別対談|張雪梅&段文凝 日本人がビックリするほど中国人は変わってきています!
おわりに
【著者紹介】
段文凝(だんぶんぎょう)
早稲田大学国際学部中国語コーディネーター。タレントとしても活躍。
5月4日生まれ。中国・天津師範大学卒業後、天津テレビ局に所属し、司会やナレーションなどで多数の番組に出演。
2011年4月より、NHK Eテレ「テレビで中国語」にレギュラー出演中。
2014年、早稲田大学大学院政治学研究科ジャーナリズムコース卒業。
日本と中国を行き来し、多方面で活躍し、幅広い層に人気を得ている。